Authors: J. Scott Duvall & J. Daniel Hays
Publication details: (1st edition) Zondervan, Michigan, 2001
Grasping God’s Word ought to be on every serious Bible student and teacher’s bookshelf. It is, as Kevin Vanhoozer says in his Foreword, a “wonderful user-friendly book for serious readers who desire to journey into the world of the Bible and … understand and … live faithfully in today’s world.” I have used it myself to teach an adult learner’s bible course, and found it most clarifying and helpful. It is, essentially, a book that deals with “whats” and “how-to’s” of bible interpretation. Equipping serious readers and students of the Bible means, as the authors realized, that these student-readers are enabled, in a practical, hands-on way, to “read, interpret, and apply” the Bible on their own, and it is this hands-on approach that marks Grasping God’s Word.
The approach is focused on demystifying academic jargon involved in literary interpretation, and explaining as many concepts and approaches as possible in plain language. Grasping God’s Word is not meant as an introductory guide to hermeneutics or exegesis, but assumes a certain level of literacy and understanding in the reader (it is targeted especially at college and beginning seminary students). It stands in between the two extremes of books in Bible interpretation, with William Hendricks and Rick Warren at one extreme, and Walter Kaiser and Moisés Silva at the other. Thus, it meets a need in the middle gap of reflective readers able enough to tackle some greater depth in the work of interpretation, but who nevertheless would find the likes of Kaiser and Silva just too intimidating and academic. In addition, the plain-language approach takes away the fear and discouragement of the readers from having to confront too technical or theoretical presentations.
The book is thoroughly enjoyable and engaging in the way it is organized and presented. The book has three basic components:
- careful reading of the text: the inductive Bible-study approach
- general hermeneutic issues confronting every interpreter are addressed
- guidelines for interpreting and applying every major literary genre in both the Old and New Testaments
Its organization, the authors claim, is pedagogical rather than logical. A logical presentation would move from theory to practice, an approach that often proves too disheartening to many students who lose interest halfway through. Grasping God’s Word, however, begins with “practice, move[s] to theory, and then go[es] back to theory again.” Each chapter begins on a practical, applied note, and then moves on to a serious, but non-technical presentation of the topic.
The book is divided into five parts; or rather, it “unfolds” in five units:
| More Practical |
Unit 1—How to Read the Book: Basic Tools |
| More Theoretical |
Unit 2—Context: Now and Then
Unit 3—Meaning and Application |
| Theoretical and Practical |
Unit 4—The Interpretive Journey: New Testament
Unit 5—The Interpretive Journey: Old Testament |
The Introduction (the Four Interpretive Steps) sets the perspective and tone for the entire book. The four steps are easy to comprehend and remember, and provide a kind of more general guideline to the dissection of discourses, paragraphs, sentences and words that come after. It is easy to see how Unit 1, which provides basic clues to reading and interpreting the meanings of words, sentences, paragraphs, and discourses, would be useful and practical to do in a classroom setting. In fact, I used OHP transparencies lighting upon a whiteboard, and tackled some of the exercises on parts of speech with my class. It was interesting and helpful in that my class and I saw how passages were broken up into smaller portions, and how these portions contributed significantly to the overall meaning of a verse or a paragraph.
The different units, from 1 to 5, are building blocks that progressively form a substantial and large building. Breaking them up in such ways helps the student-reader to focus on one single aspect until he feels comfortable enough to move on. Unit 2 and unit 3 are probably the most challenging to deal with, as they tackle the more theoretical aspects of interpretation. But Duvall and Hays ably explain such terms as “preunderstanding” and “presupposition”, and “contexts”, both literary and historical, as they influence the whole process of understanding and drawing out meaning from the text. What truly is most engaging is the way the writers have managed to make what is perceived to be a daunting task (Bible interpretation) into something that can be understood, with some effort and work.
Probably the most challenging part for my class was the section on word studies. Examining the meanings of words in English, then in Greek and back to English again is not the most natural of processes for Second Language speakers. Coming from a background where English proficiency is fundamentally functional rather than literary has its obvious disadvantages and weaknesses. Reading the Bible in English is, for most people in Asia, already a work in translation. The word study fallacies, I think, were difficult to grasp. But appreciating how different words in Hebrew and Greek can be translated into English (or any other language) by a number of different English words was an eye-opener to how poorly, unthinkingly and glibly we often use words. The section on Bible translations clarified the careful and detailed processes involved in language translations. By the time we got to Chapter 10: Who Controls the Meaning? it had become very clear how easily misinterpretation could occur, and thus how interpreting Scripture required great care and diligence.
I personally like Chapter 10 for its decisive and unapologetic commitment to 2 Tim. 3: 16. In light of current pluralistic trends and the deconstructionist’s reader response approach, I thought that the analysis on Frank Baum’s The Wizard of Oz was most appropriate in establishing authorial intent. Unfortunately, I did not have time to read this through with my class—I also thought that it was better to refer to other sections and mentions (eg. Bible Codes) which my student-readers understood better.
The rest of the units, 4 and 5, take us through the different literary genres found in biblical writings. Again, very helpful in demonstrating how different Bible books work, and extremely useful as a kind of run-through of the similarities and differences in the Old and New Testaments.
I did not manage to use every chapter or unit as extensively as I would have liked to, but I thoroughly enjoyed drawing upon various ideas and exercises. I like to think my class benefited from their eleven weeks with Duvall and Hays (I know they did). The second edition of Grasping God’s Word is out. But I would recommend this book strongly, whatever the edition. Together with the textbook is a Workbook with all the exercises provided. The layout and size are with photocopies and filing in mind; a very handy addition indeed for teachers.
Duvall and Hays have co-authored a book with Terry G. Carter, entitled, Preaching God’s Word. This is a book with a “hands-on approach to preparing, developing, and delivering the sermon.” It is another practical guide that is written in an understandable and meaningful way, and is chockfull of ideas, keys, applications and illustrations to help preachers deliver their sermons well. It draws upon the basic interpretive steps already encountered in Grasping God’s Word and shows how effective preaching must begin with a proper understanding of Scripture. A worthy companion to Grasping God’s Word, Preaching God’s Word should also figure on the bookshelf.





































